Prevod od "bylo před tím" do Srpski


Kako koristiti "bylo před tím" u rečenicama:

To bylo před tím, než jsem tě poznal.
To je bilo pre nego što sam te upoznao.
Ale to bylo před tím, než jsem to zjistil.
Ali to je bilo pre nego što sam saznao.
To bylo před tím, než jste mě zkazili vy a ten váš rokenrol.
Prije nego što ste me vi i glazba iskvarili.
To bylo před tím, než jsme se vzali.
To je bilo pre nego što smo se venèali.
Nepamatuji si, co bylo před tím, než jsem se vzbudil v lese.
Prije nego sam se probudio u šumi, ne sjeæam se nièega.
Dobře, můžete nám říct, jaké to bylo před tím.
OK. Možete li nam reæi kako su stvari bile pre toga?
Jistěže to bylo před tím, než jsem se změnil.
Naravno, to je bilo pre nego što sam okrenuo svoj život.
Jde o to, že já nevím... co bylo před tím a co potom.
Radi se o tome, da ne znam što je prije bilo. Niti poslije.
To ale bylo před tím, než jsem zjistila, že mě zamknou s bláznem.
To je bilo pre nego što sam saznala da sam okovana sa ludim èovekom.
To protože to bylo před tím, než jsme se potkali, miláčku.
To je bilo pre našeg upoznavanja.
To bylo před tím, než vyšlo slunce, a začalo být takové horko.
To je bilo pre sunca, a sada je postalo vruæe.
Ale to bylo před tím, než jsem tě potkal.
To je poenta. To je bilo pre nego što sam te sreo!
To bylo před tím, než si předstíral svou smrt a vrátil jsi se bez duše.
Pa, to je bilo pre nego što si lažirao svoju smrt i vratio se bez duše.
To bylo před tím, než jsem si uvědomila, jako moc nesnáším, když se probouzím sama.
To je bilo nego što sam shvatila da mrzim da se budim sama.
To bylo před tím, než mi pan Doyle řekl, jak nespokojený jste,
To je bilo pre nego nam je g. Doyle rekao koliko ste nesreæni.
Ale to bylo před tím, než jsem tě poznal.
Али то је било пре него што сам те упознао.
To bylo před tím, než jsi nám přestal brát telefony.
To je bilo prije nego što si prestao da se javljaš.
Vím jen to, pane Reesi... že to, co se stalo v New Rochelle, bylo před tím, než jsme spolu začali pracovat.
Ono što znam, g. Reese... Da se to dogodilo u New Rochelleu, prije nego smo poèeli suraðivati.
Myslel jsem, že se budete chtít kouknout, než uklidíme, ale to bylo před tím, než jsem zjistil, že umíráte.
Mislio sam da malo bolje pogledaš pre nego ga spakujemo, ali to je bilo pre nego što sam saznao da umireš.
To bylo před tím, než jsem se dozvěděl, proti čemu stojíme.
Да, то је било пре него што сам знао против кога идемо.
To bylo před tím, než mi Suzanne řekla, jak to tam vypadá.
Pre nego što mi je Suzen prièala u Ludari.
A to bylo před tím, než mi řekl, že jeho otec, což je zároveň můj právník, se podíval do záznamů a zjistil, žes to byla ty, kdo mě naprášil federálům.
I to je bilo prije on mi je rekao da je njegov otac, AKA svog odvjetnika, Pogledao evidencije i saznao da je to što koji me cinkao s FBl.
To, co se vám chystám říct, jsem kdysi sám odmítal jako nadpřirozené žvásty, ale to bylo před tím, než začala válka.
Ono što æu ti reæi, i sam bih odbacio ranije kao sujeverje. Pre poèetka rata.
Jo, ale to bylo před tím, než jsme věděla, že bych mohla nasednout na lepšího koně.
Da, ali tada nisam znala da ti mogu ovako svisoka oèitati lekciju.
Jo, to bylo před tím, než se mí rodiče rozešli.
Da, upravo pre nego što su mi se roditelji razveli.
Samozřejmě to bylo před tím, než jsem zjistil, že to tak mám rád.
Naravno da je bilo prije nego što sam naučila sam volio zec na moje lice.
To bylo před tím, než jsme zjistili, jak rychle se to šíří.
To je bilo prije nego smo saznali kako se brzo širi.
Škoda, že to bylo před tím, než se stal králem.
Baš šteta što je to bilo pre nego što je postao kralj.
Ale to bylo před tím pádem, ne?
Ali to je bilo prije pada, nije bila l'-t?
To bylo před tím, než jsme se poznali.
To je bilo pre nego što smo se nas dvoje sreli.
To bylo před tím, tohle je teď.
To je bilo onda, a ovo je sad.
Nevím, teda, připadlo mi, že mít tady dvě prostitutky bylo teda sakra neobvyklé, ale to bylo před tím, než Marty zkolaboval.
Ne znam... Mislio sam da je dolazak dve kurve prilièno neobièno, ali to je bilo pre nego što je Marti otegao papke.
Nevzpomínám si, jaké to bylo před tím, než jsem měla rakovinu.
Pa, ne mogu da se setim ni kako je sve bilo pre raka.
Ale to bylo před tím, než zjistila jak moc jste překročil hranici.
Можда. Али то је било пре него што је сазнала колико си застранио.
A to bylo před tím, než ses plazil před Guthrumem?
To je bilo pre nego što si otpuzao do Gutruma?
A auto bylo úplně stejně bláznivé, jako bylo před tím.
A auto je bio... Lud kao i prije!
Ale to bylo před tím, než jsem pokazil oběd, protože nejsi veganka.
Uz sve to, zabrljao sam ovo s ruèkom. Jer ti nisi vegan.
6.1596410274506s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?